Kliknij tutaj --> 🌘 wszystkie zwierzęta po niemiecku

Zwierzęta po niemiecku wykreślanka. Udostępnij Udostępnij wg Burningleaf. Zerówka Klasa 1 Klasa 2 Klasa 3 Niemieckim. Pokaż więcej. Edytuj elementy Zrób własne ćwiczenie! Portal Wordwall umożliwia szybkie i łatwe tworzenie wspaniałych materiałów dydaktycznych. Wybierz szablon. Wprowadź elementy. Pobierz zestaw ćwiczeń interaktywnych i do wydruku. Dowiedz się więcej. Poznajemy nazwy zawodów - Wsio prosto 1 - Szkoła - nazwy pomieszczeń - Niemiecki - Weihnachten - Święta Zwierzęta domowe po niemiecku mają swoje unikalne nazwy, które warto poznać, jeśli zastanawiamy się nad posiadaniem towarzysza w domu. Pies, kot, kanarek, chomik, królik i świnka morska to tylko kilka przykładów zwierząt, które można trzymać w domu i cieszyć się ich towarzystwem. Liczba wyników dla zapytania „zwierzäta domowe po niemiecku”: 10000+ Zwierzęta domowe po Niemiecku Test. autor: Brzozkwinek Opis domu po niemiecku. (sprawdzić) Mein Haus ist ein mittlerer Größe. Es gibt 3 Zimmer, Küche und Bad. In meinem Zimmer habe ich einen großen Fernseher, Computer, schönes Möbel und ein großes Bett. Das Wohnzimmer ist größer TV und Heimkino. Sessel und Sofa sind blau und dunkelbraun Schränke. Das Schlafzimmer meiner Eltern ist groß. Site De Rencontre Algerien En Ligne. Nadeszła wiosna i wszystko obudziło się do życia. Jeśli otworzysz z rana okno, możesz usłyszeć śpiewające ptaki, szczekające psy lub odgłosy innych budzących się zwierząt. A czy jesteś w stanie odróżnić te odgłosy i nazwać je w języku niemieckim? Czy pies szczeka w tak samo w języku niemieckim, jak i w języku polskim? Tego dowiesz się z dzisiejszego wpisu, w którym omówię odgłosy zwierząt. Tiergeräusche – odgłosy zwierząt Bienen summen – pszczoły brzęczą Summ!Summ! Vögel zwitschern – ptaki świergotają Tswit! Tswit! Katzen miauen – koty miauczą Miau! Miau! Kühe muhen – krowy muczą Muh! Krähen krächzen – wrony kraczą Krah!Krah! Hund bellen – pies szczeka Wau! Wau! Wuff! Wuff! Tauben gurren – gołębie gruchają Guru!Guru! Enten quaken – kaczki kwaczą Gack!Gack! Elefanten trompeten – słonie trąbią Trööt! / Töröö! Frösche quaken – żaby rechotają Quaak! Quaak! Ziegen meckern – kozy beczą Mäh! Mäh! Bähh! Bähh! Gänse schnattern – gęsi gęgają Gack! Gack! Hühner, Hennen gackern – kury gdakają Bok bok! Tock tock! Gak, Gak! Pferde wiehern – konie rżą Wieher! Löwen brüllen – lwy ryczą Roar! Mäuse piepsen – myszy piszczą Piep Piep! Eulen heulen – sowy hukają Huuh! Huuh! Schweine grunzen – świnie pochrząkują Grunz! Oink! Guiek! Hähne krähen – koguty pieją Kikeriki! Schafe blöken – owce beczą Bähh! Bähh! Schlangen zischen – węże syczą Sss! Wölfe heulen – wilki wyją Huh! Auuu! Küken piepsen – pisklaki piszczą Piep piep! Jeśli spodobał Ci się poniższy wpis zostaw komentarz i podaj dalej, używając przycisków poniżej. Podobne wpisy: W skrócie Zyskaj dostęp do setek lekcji przygotowanych przez ekspertów! Wszystkie lekcje, fiszki, quizy, filmy i animacje są dostępne po zakupieniu subskrypcji. W tej lekcji: zwierzęta – słownictwozwierzęta – opis po niemieckuzwierzęta – ćwiczenia po niemiecku Miesięczny dostęp do wszystkich przedmiotów Dostęp do 9 przedmiotów Płatność co miesiąc Zrezygnuj kiedy chcesz! 19,90Płatne co miesiąc Zrezygnuj w dowolnym momencie Kontynuuj RABAT 15% Roczny dostęp do wszystkich przedmiotów Dostęp do 9 przedmiotów Korzystny rabat Jednorazowa płatność Korzystasz bez ograniczeń przez cały rok! 84,15 7,01 zł / miesiąc Jednorazowa płatność Kontynuuj lub kup dostęp przedmiotowy Dostęp do 1 przedmiotu na rok Nie lubisz kupować kota w worku? Sprawdź, jak wyglądają lekcje na Dla Ucznia Sprawdź się Filmy do tego tematu Materiały dodatkowe Słowniczek: zwierzęta po niemiecku TIERE [tjire] ZWIERZĘTA die Katze, -en [kace] – kot das Kaninchen [kaninśen] – królik der Hund [hund] – pies der Widder [wyder] – baran der Stier, -e [sztija] – byk die Gans, die Gänse [gans, genze] – gęś der Truthahn, die Truthäne [truthan,truthene] – indyk die Ente, -en [ente] – kaczka die Kuh, die Kühe [ku,kuje] – krowa der Hahn, die Hähne [han,hene] – kogut die Henne, -en [hene] – kura das Pferd, -e [pfead] – koń die Ziege, -en [cjige] – koza der Esel [esel] -osioł das Schaf, -e [szaf] – owca das Schwein, -e [szwajn] – świnia das Wildschwein, -e [wildszwajn] – dzik der Hirsch, -e [hirsz] – jeleń der Steinbock, die Steinböcke [sztajnbok,sztajbjoke] – koziorożec der Fuchs, die Füchse [fuks,fjukse] – lis der Elch, -e [elś] – łoś der Bär, -en [ber,bern] – niedźwiedź das Rentier [rentija] – renifer das Reh, -e [re] -sarna der Wolf, die Wölfe [wolf,wjolfe] – wilk der Hase, -en [haze] – zając Czy Twoja firma prowadzi biznesy zagraniczne w Niemczech? Potrzebujesz tłumaczenia dokumentów na język niemiecki? Nasz tłumacz niemiecko polski może wykonać tłumaczenie umowy z języka niemieckiego oraz przetłumaczyć dokumenty firmowe, faktury, katalogi, slogany reklamowe, sprawozdania, umowy, korespondencję handlową, akty, pełnomocnictwa, formularze i inne materiały, także niejawne. Posty powiązane Ostatnio rozwiązywali: Czarna_Lista ANONIMDXD Lubiędelikatnedziewczyny:( Ronilaa COol777 Rashey marta13<3 marcin zaba Zwierzęta w języku niemieckim to następny cykl po psach i ptakach. Przekażę Ci odpowiednie słownictwo na ten temat. Zwierzęta w języku niemieckim to dość obszerny temat. Trudno jest wymienić wszystkie. Ja omówię zwierzęta domowe, wiejskie i leśne oraz kilka egzotycznych. Do najbardziej popularnych zwierząt domowych w Europie należą psy i koty. Pies jest najlepszym towarzyszem człowieka od 15 tys. lat a kot udomowiony został 9,5 tys. lat temu. Mein Hund ist drauβen und die Katze bleibt zu Hause. Mój pies jest na zewnątrz a kot zostaje w domu. Meine Katze heiβt Puma und der Schäferhund (owczarek niemiecki) heiβt : Kama die Haustiere – zwierzęta domowe Der Hund hat viel Platz zum laufen – einen groβen Garten. Pies ma dużo miejsca do biegania – duży ogród. Sie haben immer einen groβen Hunger und sie trinken viel Wasser. Oni mają duży apetyt i piją sporo wody. Ich muss sie füttern (karmić). Mein Hund frisst fast alles aber die Katze is ein Feinschmecker. Sie frisst nur Katzenfutter. (mój pies je prawie wszystko a kot jest smakoszem. Zjada tylko kocie jedzenie). Meine Katze ist immer sehr hungrig. Koty są miłymi przytulankami i potrafią się bawić o ile tego chcą. Psy przysparzają nam często dużo radości. Nie tylko pilnują domu i ogrodu ale również (niektóre!) oglądają telewizję. Zobacz jaki film nakręciłam z udziałem psa moich przyjaciół. Jak zachowywał się widząc inne zwierzęta na ekranie: Więcej o psach przeczytasz w TYM WPISIE Aus dem Fenster sehe ich noch viele Pferde bei meinem Nachbar. Das ist ein schöner Blick. (Z okna widzę konie u sąsiada. To ładny widok). W tym zdaniu następuje szyk przestawny, ponieważ najpierw jest okolicznik miejsca. Es gibt noch andere (inne) Haustiere, die ich nicht habe: der Hamster – chomik das Kaninchen – królik das Meerschweinchen – morska świnka der Papagei – papuga der Kanarienvogel – kanarek die Maus – mysz die Ratte – szczur Zwierzęta w języku niemieckim to również zwierzęta wiejskie. Ja takich nie posiadam, ale niektórzy moi sąsiedzi owszem : krowy, kury, kaczki. DIE BAUERNHOFTIERE – zwierzęta wiejskie Mein Onkel heiβt Jan und wohnt auf dem Land. Er ist Bauer (rolnik) und hat Bauernhoftiere. Er hat 10 Hennen und einen Hahn, drei Kühe und 5 Schweine. Mein Onkel hat keine Ziege aber hat zwei Pferde. Die Hennen und der Hahn laufen frei auf dem Bauernhof. Die Schweine sind im Schweinestahl und die Kühe im Kuhstahl. Die Pferde grasen auf der Wiese. Onkel Jan hat auch zwei Hunde und zwei Katzen. Alle vier leben drauβen oder in der Scheune. Die Henne/-n – kura Der Hahn/ -̋e – kogut Die Kuh/ ̋e – krowa Das Schwein/-e – świnia Die Ziege/-n – koza Das Pferd/-e – koń Die Ente/-n – kaczka die Pute/-n – indyk die Gans/¨-e – gęś Das Schaf/ -e – owca Das Land – wieś Der Schweinestahl – obora dla świń Der Kuhstahl – obora dla krów Die Wiese – łąka drauβen leben – mieszkać na zewnątrz die Scheune – stodoła Pozostałe zwierzęta mieszkają w lesie. Mam na myśli sarny, jelenie, dziki. W ostatnich czasach zrobiły się mniej dzikie, ponieważ wychodzą na żer z lasu i możemy je spotkać na drogach wiejskich a na nawet ulicach w mieście. Waldtiere leben im Wald und sie müssen jagen um zu überleben. Menschen ernähren sie oft im Winter. (Zwierzęta leśne muszą polować aby przeżyć. Czasami ludzie dokarmiają je w zimie). Im Wald – w lesie Der Wolf – wilk Der Fuchs – lis Das Wildschwein – dzik Der Hirsch – jeleń Das Reh – sarna Der Elch – łoś Der Biber – bóbr Der Hase – zając Der Marder – kuna Der Fasan – bażant Das Eichhörnchen – wiewiórka Wiewiórka jest bardzo piękna i często widywana w lesie. Żyje na wolności od 2-4 lat. Mieszka w dziupli na sammelt das Futter für den Winter (hauptsächlich Nüsse) – ona zbiera pożywienie na zimę (głównie orzechy) DIE WILDTIERE – dzikie zwierzęta Diese Tiere leben in der Wildnis in Afrika oder in Asien. Sie müssen selbst jagen um Futter zu bekommen. (Te zwierzęta żyją w dziczy Afryki lub Azji. Muszą same polować aby zdobyć pożywienie). Der Elefant – słoń Der Löwe – lew Der Tiger – tygrys Der Affe – małpa Die Antilope – antylopa Das Zebra – zebra Die Giraffe – żyrafa Das Nashorn – nosorożec Das Krokodil – krokodyl Die Schlange – wąż Der Bär – niedźwiedź Das Kamel – wielbłąd Der Pinguin – pingwin Zwierzęta w języku niemieckim często brzmią podobnie jak w języku polskim a przynajmniej można się domyśleć jakie to zwierze. Wymowa jest inna, ale o tym pisałam w zakładce “Ciekawostki”. Aby usłyszeć prawidłową wymowę, możesz też skopiować słowo do syntezatora mowy z zaznaczeniem opcji niemieckiej : ®2016 Copyright by Beata Jodel Tweet Share 0 Reddit +1 Pocket LinkedIn 0 BLOG O JĘZYKU NIEMIECKIM. Nauka niemieckiego w domu. Gramatyka niemiecka, teksty o kulturze i zwyczajach niemieckich i materiały do nauki języka. #niemiecki #deutschlernen

wszystkie zwierzęta po niemiecku